{"timeout":"7000","width":"990"}
  • Das Buch
  • Der Autor
  • Aussagen

Das Buch

Wer dieses Buch andächtig liest, wird davon in dieser Welt und auch in anderen Welten Nutzen haben.

Der Autor

Shankar Bhatt, schreibe über all die heiteren Spiele im 'Charitāmrutam' genauso, wie sie sind und genauso, wie du sie siehst.

Aussagen

Die Lektüre dieses Buches wird eine große Hilfe für die Verbesserung der Gedankenwelt sein. Selbst wenn dieses großartige Buch in eurem Andachtsraum aufbewahrt wird, verursacht es glückbringende Schwingungen.

Srīpāda Srīvallabha Charitāmrutam: Das Wiedererscheinen des Buches




„Das Charitāmrutam ist ein lebendiger Strom eines herrlichen Bewusstseins.“
- Srīpāda

Srīpādas Biografie erwerben Überblick Charitāmrutam | Das Buch Das Wiedererscheinen des Buches Aussagen | Hingebungsvolles Lesen
Dämmerung

„Es wird auch eine Telugu-Übersetzung für dein Sanskrit-Werk geben. In der 33. Generation von Srī Bāpanārya wird es ans Licht kommen und in viele Sprachen übersetzt werden. Man wird die gleichen göttlichen Erfahrungen machen und den gleichen Schutz erleben, in welcher Sprache es auch gelesen wird.”

Fast 700 Jahre wusste man nichts davon, dass es eine Biografie von Srīpāda gab. Und an seinem Geburtsort erinnerte nichts mehr daran, dass es dort im 14. Jahrhundert eine Inkarnation von Lord Dattatreya gegeben hatte. Diese Erinnerung wurde erst durch die unermüdliche Arbeit von Srī Sajjanagada Ramaswamy, dem spirituellen Führer des Maha Samsthanam-Tempels in Pithapuram wieder geweckt.

Im 15. Jahrhundert wurde eine Biografie über die zweite Inkarnation als Narasimha Saraswati herausgegeben. In dem Buch Sri Guru Charitra (PDF) enthalten fünf Kapitel einige Informationen über das Leben von Srīpāda.

Malladi Govinda Deekshitulu Malladi Govinda Deekshitulu

2001 kam Srī Malladi Govinda Deekshitulu aus Bhimavaram im Ost-Godavari-Bezirk von Andhra Pradesh zum Maha Samsthan und brachte eine Telugu-Version des 'Srīpāda Srīvallabha Charitāmrutam' mit. Er erzählte, dass er zur Familie von Srīpādas Großvater mütterlicherseits gehöre. 32 Generationen lang war in seiner Familie eine alte Abschrift des Charitāmrutam aufbewahrt worden. In diesem Buch wurde dargelegt, dass es in der 33. Generation nach Srī Bāpannavadhani, Srīpādas Großvater mütterlicherseits, zum Vorschein kommen würde. Aber nichts war darüber zu lesen, wann und wie dies geschehen würde. Doch bestimmte Kennzeichen waren beschrieben, die Srī Deekshitulu im Jahr 1999 bemerkte. Er erkannte, dass die Zeit gekommen war, das Charitāmrutam der Welt zu offenbaren. Wie im Charitāmrutam vorausgesagt, kopierte er das alte, brüchige Buch. Dann ging er zum Krishna-Fluss in Vijayawada und versenkte das alte Exemplar. Anschließend kam er zum Srīpāda Srīvallabha Maha Samsthan, führte sieben Tage lang das "pārāyana" (hingebungsvolles Lesen) durch und übergab dem Tempel das Buch.

Vom Maha Samsthan wurde es daraufhin in Telugu und in anderen indischen Sprachen veröffentlicht. 2007 erschien es in englischer Sprache. Im Srīpāda Srīvallabha Charitāmrutam war vorausgesagt worden, dass das Buch auch in deutscher Sprache veröffentlicht werden würde. Dieses deutsche Buch erschien 2016.


Weiter: Aussagen

Quellen: